i18n, a11y, i14y,... à quoi correspondent ces sigles ?
Ils font parfois peur, mais leurs significations sont très simples !
Article publié le 06/04/2021, dernière mise à jour le 28/03/2024
Ces sigles, on les appelle des "numéronymes". Ce sont des abréviations dont plusieurs lettres sont remplacées par un chiffre afin de raccourcir le mot et ainsi permettre de communiquer plus rapidement à l'écrit.
Les numéronymes peuvent être employés de deux manières différentes :
- Le nombre peut former le même son que les lettres qu'il remplace, comment dans le terme K7 par exemple, on appellera ça un allo-graphe.
- Le nombre représente la quantité de lettres qu'il remplace, c'est cette forme que l'on utilise le plus souvent en informatique.
Un peu d'histoire
Des années 60 aux années 90, l'entreprise DEC a été un acteur majeur sur le marché de l'informatique aux États-Unis, notamment connus pour leurs machines les plus populaires : PDP-8 et PDP-11.
À l'époque, l'un de leur employé fraichement arrivé, Jan Scherpenhuizen, s'est vu attribué un compte e-mail avec le nom d'utilisateur S12n, car son nom était trop long pour le système.
Au fil des années, le concept d’abréger les noms trop longs de cette manière était considérée comme amusant et s'est vite généralisé au sein de DEC. C'est à partir de 1985 que le terme "internationalization" sera pour la première fois écrit sous la forme "i18n", convention qui sera largement adoptée par la suite, et élargie à d'autres termes.
Pour en savoir plus, je vous invite à lire l'article détaillé sur le blog de i18nguy !
Significations et définitions
a11y - Accessibility
L'accessibilité désigne le fait de rendre accessible un outil à l'ensemble de la population, peu importe les capacités et particularités physiques, intellectuelles, ou technologiques de chacun.
L'accessibilité est un sujet aussi vaste qu'il existe de personnes sur Terre, et si vous ne savez pas par où commencer je vous invite à lire mon article d'introduction intitulé "Introduction à l'accessibilité web : l'enjeu des couleurs".
i18n - Internationalization
L'internationalisation désigne le processus technique d'adaptation d'un outil pour que ce dernier puisse être déployé dans plusieurs pays et sous plusieurs langues sans que d'autres modifications techniques ultérieures n'aient lieu.
Pour un site web, cela inclut le nom de domaine (sous-domaine ou pré-fixe d'URL), la mise en place d'un module de traduction pour les éléments statiques, mais aussi une stratégie de chargement de contenus spécifiques selon les langues et la culture, une organisation graphique différente, etc...
L10n - Localization
Contrairement à l'internationalisation, la localisation est un procédé linguistique, et non technique. Ce dernier consiste à adapter le contenu d'un site ou d'une application pour coller à la langue mais aussi à la culture et aux moeurs de chaque population.
g11n - Globalization
La globalisation regroupe simplement les aspects de l'internationalisation et de la localisation sous une même bannière. Ce terme est plus souvent utilisée dans la gestion du projet et dans la stratégie que dans la technique.
i14y - Interoperability
L'interopérabilité consiste à faire en sorte des systèmes différents puissent communiquer ensemble, ou que les données transmises puissent être facilement importées.
Ce domaine peut notamment porter sur la création d'APIs, de modules, de formats de fichiers fonctionnant, s'intégrant ou s'exécutant dans plusieurs environnements différents.
Aucun commentaire pour l'instant